Good afternoon Yasminers,
A question inspired by Annick last remark: 'Oh, and I don't believe there is such a thing as "raw" data, because to get "data" you need a "collecting tool" and this is already a bias' , as this has been the main topic of my art/ research practice. I create Models of Observation.
The question: Higher level computer code and scripting, has become predominately english based. What would happen if code was based in languages other than English, would this make a difference in how we work with the code and what could that mean for diversity, nuance, and ethical choices when it comes to writing tools for, collecting, selecting, and preserving digitally? Maybe a rhetorical question, though it is important to imagine outside of the digital to speculate what if the digital was based on a different cultural heritage then it currently is. Is that even possible?
Does anybody have examples of question of this topic in art -science practices?
Thank you for the inspiring conversation.
Greetings, Jacky
Models of Observation
http://jackysawatzky.net
On 2017-05-23, at 4:52 PM, Annick2 wrote:
> Dear Yasminers,
>
> I have read this whole discussion in one go. Very interesting indeed. And I would hope to be able to join in Bologna in July.
>
> I would like to thank Oriana for her post (which I have shorten, but kept below).
>
> Here 2 questions for you all that I am asking myself :
>
> 1 - We are all discussing here in English. How many countries in the Mediterranean Rim have English as their official and/or everyday language ? Gibraltar, I suspect. And Malta. And ?
>
> Is language a cultural heritage ? Should we preserve them ? How ?
>
> In the inclusive approach of Salvatore, how do we include the languages ?
>
> How do we "name" the Mediterranean Rim in our different languages ?
> In French, we can use "bassin méditerranéen", but it is more used in a climate-physical geography approach. When we want to talk about the countries and the political-cultural geo-zone, (migrants crisis and disaster, wars, etc.), we say "en Méditerranée" ('in' Mediterranean sea), or 'pays de la Méditerranée' (countries of the Mediterranean sea). Note that we never use the word "sea", Méditerranée is enough.
> So basically, we are describing a "territory" through the "water-hole" that is in the middle.
>
> 2 - Innovation
> Some months ago (may be 2 years now, actually ...), I was reading one of the memoirs submitted to Leonardo Pioneers & Pathbreakers memoir project. It was describing the process and researches at Bell Labs in the 60's. (art-ingeneer-science).
> Something we recognize now as great period, achievements, innovation, etc., as a model. The author was describing the hard struggle they had to convince the bosses that what they were doing was great job and usefull (although they were asked somehow to "innovate" and were in a rather "friendly" environnement where artists were accepted).
> That lead me to this question to all the current promoters of "creativity-innovation" : if you were seeing innovation, would you recognize it ?
> Isn't what we call "innovation" today, just the short term answer to previous questions (hence all those things that are made today but look like old SciFi stuff from 20th Century) and in no manner any long term, or forthcoming (sorry, missing english to express myself as I would like to) proposition for tomorow's life ?
>
> Oh, and I don't believe there is such a thing as "raw" data, because to get "data" you need a "collecting tool" and this is already a bias ...
>
> Annick
>
>
>
>
> Le 23/05/2017 à 00:47, oriana persico a écrit :
>> dear Yasminers,
>> I always loved the name of this list, but now I can picture it connected to
>> the discussion: it allow me to imagine ourselves speaking in an Istanbul
>> cafeteria, in Tunisia, in my beloved South of Italy or in Marseille wrapped
>> by the same delicate perfume, the Yasmin.
>
>> one thing is sure: there can not be meaningful discussion if one does not
>> put things in context.
>> right now, talking about geography in the Mediterranean Rim is a sensitive
>> political act. define the boundaries of cultural heritage in Mediterranean
>> Rim is a sensitive political act: what shall we protect and feed and, most
>> important of all, connect with? once we eventually define this geography,
>> have those place the same citizenship, the same chance to survive and be
>> integral subjects of the conversation? are they this very conversation? if
>> not, why? can we bring them in?
>> in 2014 I have experienced the precise feeling of a cultural deprivation,
>> which allow me to discuss this topic from a personal-not so personal point
>> of view.
>> In those days Salvatore an I were in Yale for a semester. I was taking
>> different classes, among them one about women and autobiography. one book
>> was the transcription of a blog written by a young woman from Iraq of my
>> exact age (I'm 37 now). She passed to two Iraqi wars, as I did: me watching
>> it from television, she under the bombs, desperately searching for water,
>> electricity, internet connection - her fading link to the world outside.
>> autobiographies are pretty much like conversations: you enter someone else
>> life, the part they allow to share in a intimate/public way. in this space
>> - speaking with this unknown Iraqi girl - I found my self realizing
>> (meaning here "to feel") that Iraq was the Fertile Crescent (la Mezzaluna
>> Fertile) I have studied in history since I was a kid. books and teachers
>> always told me that this were the roots of our "civilization": from this
>> sophisticated people we have learned, among many things, how to build
>> beautiful gardens.
>
> _______________________________________________
> Yasmin_discussions mailing list
> Yasmin_discussions@estia.media.uoa.gr
> http://estia.media.uoa.gr/mailman/listinfo/yasmin_discussions
>
> Yasmin URL: http://www.media.uoa.gr/yasmin
>
> SBSCRIBE: click on the link to the list you wish to subscribe to. In the page that will appear ("info page"), enter e-mail address, name, and password in the fields found further down the page.
> HOW TO UNSUBSCRIBE: on the info page, scroll all the way down and enter your e-mail address in the last field. Enter password if asked. Click on the unsubscribe button on the page that will appear ("options page").
> TO ENABLE / DISABLE DIGEST MODE: in the options page, find the "Set Digest Mode" option and set it to either on or off.
> If you prefer to read the posts on a blog go to http://yasminlist.blogspot.com/
_______________________________________________
Yasmin_discussions mailing list
Yasmin_discussions@estia.media.uoa.gr
http://estia.media.uoa.gr/mailman/listinfo/yasmin_discussions
Yasmin URL: http://www.media.uoa.gr/yasmin
SBSCRIBE: click on the link to the list you wish to subscribe to. In the page that will appear ("info page"), enter e-mail address, name, and password in the fields found further down the page.
HOW TO UNSUBSCRIBE: on the info page, scroll all the way down and enter your e-mail address in the last field. Enter password if asked. Click on the unsubscribe button on the page that will appear ("options page").
TO ENABLE / DISABLE DIGEST MODE: in the options page, find the "Set Digest Mode" option and set it to either on or off.
If you prefer to read the posts on a blog go to http://yasminlist.blogspot.com/